2021 meron crowd crush แปล
- เหตุเหยียบกันเสียชีวิตในเมรอน พ.ศ. 2564
- 2021 พ.ศ. 2564
- crowd 1) vt. กดดัน ที่เกี่ยวข้อง: บังคับให้ทำ 2) vi. ชุมนุม 3) vi.
- crush 1) vt. กด ที่เกี่ยวข้อง: บีบอัด ชื่อพ้อง: press, mash 2) vi. กด
- 2011 sabarimala crowd crush เหตุเหยียบกันเสียชีวิตในสัพริมลา พ.ศ. 2554
- crush in 1) phrase. v. บังคับให้หยุด ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้เลิกโดยใช้กำลัง ชื่อพ้อง: bash in, beat in, stave in 2) phrase. v. กระแทก ที่เกี่ยวข้อง: ฟาด, ชน ชื่อพ้อง: crowd in
- crush into 1) phrase. v. บดให้ละเอียด ที่เกี่ยวข้อง: ขยี้ให้ละเอียด ชื่อพ้อง: crush to 2) phrase. v. เบียดเข้าไป ชื่อพ้อง: crowd into
- crush to phrase. v. บดให้ละเอียด ที่เกี่ยวข้อง: ขยี้ให้ละเอียด ชื่อพ้อง: crush into
- crowd in 1) phrase. v. เบียดเสียดเข้าไป ที่เกี่ยวข้อง: แย่งกันเข้าไป ชื่อพ้อง: cram in, crush in 2) phrase. v. บรรจุแน่น (ตารางเวลา) ที่เกี่ยวข้อง: ใส่จนแน่น
- crowd into 1) phrase. v. เบียดเสียดเข้าไป ที่เกี่ยวข้อง: แย่งกันเข้าไป ชื่อพ้อง: cram into, crush into, jam into 2) phrase. v. จัดให้ลงตัวได้ยาก (ตารางเวลา) ที่เกี่ยวข้อง: จัดยาก
- crowd with phrase. v. เต็มไปด้วย
- mount meron เขาเมรอน
- crush : smash v. บดขยี้ [bot kha yī]
- crush crunch กรุบ
- crush down 1) phrase. v. ตีให้แบน ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้แบน 2) phrase. v. บดเป็นผง ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้แตกเป็นเสี่ยง 3) phrase. v. เหยียบ ที่เกี่ยวข้อง: ย่ำ คำตรงข้าม: crush up
- crush lightly ทุบ บุบ บุบๆ